ついに完全暗記した。
知らない単語が多く苦労した。
サブタレイニアンにくらべてテンポも遅いので苦労した。
一拍多いところや一拍少ないところもあって苦労した。
文章の切れるところが、メロディーの切れるところと
違っていたりするので、意味のつながりをとるのが
むずかしく苦労した。
歌詞カードと違うので苦労した。(これはこの曲に限らないが)
しかし、ぜんぜんわからなかったのが、
いまはフルコーラス、ディランと一緒に歌えることは
しあわせである。
いずれ僕的翻訳をしたいと思っている。
過去形の使い方と、
複数形、単数形の使い分けの意味の解釈を、
日本語にきっちり反映させることが大事だと思う。