I am おれ。 I am 僕。
英語では一人称の表現は「I」だけであるらしい。
日本語では「わたし」「わたくし」「ぼく」「おれ」「わし」などいったいなんぼあんねんというぐらいあり、書き言葉の場合は漢字表記、カタカナ表記によってもニュアンスはぜんぜん違うものになる。
そのほか、母親がこどもに対し、「おかあさんはね」などというときのように、相手からみたスタンスを一人称表現につかう場合もかなり多い。続く。
英語では一人称の表現は「I」だけであるらしい。
日本語では「わたし」「わたくし」「ぼく」「おれ」「わし」などいったいなんぼあんねんというぐらいあり、書き言葉の場合は漢字表記、カタカナ表記によってもニュアンスはぜんぜん違うものになる。
そのほか、母親がこどもに対し、「おかあさんはね」などというときのように、相手からみたスタンスを一人称表現につかう場合もかなり多い。続く。